dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

諺  ضرب المثل 

proverb

 

当ブログをご覧いただきまして、ありがとうございます。
このページは、過去に紹介したことのあるアフガニスタンの諺をまとめたページです。

 

 ا-۱  دل به دل راه دارد.م

(以心伝心)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/02/22/103940

  

ا-۲  دو تربوز در یک دست گرفته نمی‌شود.م

(片手では2つのスイカをつかめない。)(二兎を追う者は一兎をも得ず)
関連記事: https://www.daridaridari.com/entry/2019/04/07/192551


ا-۳ 
دل تنگ نباشد، جای تنگ نیست.م

(ほとんど何も持っていないように思えたとしても、寛容な心があれば、多くを与えられる。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/05/21/233035

 

ا  سالی که نیکوست از بهارش پیداست.م

(良い年かどうかは、春に明らかになる。)(人の性格や性質は幼少期に分かる。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/05/25/185704

 

ا  زیاد خوردن ماهی تپیدن، کم خوردن آهو دویدن.م

(食べ過ぎると水から上がった魚のように鼓動が早くなる。
食べる量が少なければ、カモシカのように走れる。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/06/02/123052

 

ا  نان و پیاز پیشانی باز.م

(たとえナンと玉葱であっても、アッラーが与えたものに満足する。)
(簡素な食事であっても、心からのもてなしをする方が良い。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/06/14/200258

 

ا  چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.م

‍(説明するまでもなく明らかなことだ。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/06/18/004526

 

ا  کوه هرقدر که بلند باشد، باز هم سر‍ خود راه دارد.م

(意志あるところに、道はある。/精神一到何事か成らざらん。)
(どんなに自尊心が強く自信のある人でも、神の方がもっと偉大だ。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/06/24/231629

 

ا  خربوزه از خربوزه رنگ می‌گيرد و انسان از انسان پند.م

(メロンがメロンから色を受け継ぐように、人は人から助言、教訓を得る‍‍‍。
/朱に交われば赤くなる)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/07/09/164720

 
ا-۱۰
آلو از آلو رنگ می‌گيره، همسايه از همسايه فن.

(スモモがスモモから色を受け継ぐように、隣人は隣人から技術、方法、策略を受け継ぐ/朱に交われば赤くなる)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/07/09/164720

 

ا-۱۱  مار گزیده از رسمان دراز می‌ترسد.۱

(蛇に噛まれた人は長い縄も怖がる/羮に懲りて膾を吹く)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/07/16/152406

 

ا-۱۲  گشاده رویی کینه را از میان می‌برد.۱

(笑顔は憎しみをなくす)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/07/22/220916

 

ا-۱۳  تا فردایی است، باید امیدوار باشد/ بود.۱

(明日がある限り、希望を捨てない。/明日は明日の風が吹く。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/07/29/222152

  

ا-۱۴  پایت را به اندازه گلیمت دراز کن.۱

(自分のキリム(絨毯)の大きさに脚を伸ばしなさい。/身の丈に合った生活をしなさい。
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/08/03/213115

  

ا-۱۵  مزن به دروازه‌‌ٔ کسی به انگشت تا نزند به درت به مشت.۱

(自宅の扉を拳で叩かれたくなければ、人の家の扉を指で叩いてはならない。/
人のことに首を突っ込んで批判すると倍返しされるよ(だから、やめようね)。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/08/15/182719

  

ا-۱۶  خداوند میگوید که تو حرکت کن که من برکت کنم.۱

ホダー(神)が仰った。行動しなさい、そうすれば私が祝福を与えよう。‍‍
天は自ら助くる者を助く)
関連記事: https://www.daridaridari.com/entry/2019/09/03/175336

 

ا-۱۷  بار کج به منزل نمی رسد.۱

いい加減な仕事では、目的を達せられない。/正直は最善の策)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/09/14/114400

 

ا-۱۸  دشمن دانا که غم جان بود بهتر ازآن دوست که نادان بود.۱

(あなたを悩ませる賢い敵は、愚かな味方よりも良い。/相手が誰であれ、知識を求めよ)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/10/07/230736

 

ا-۱۹  کبوتر با کبوتر باز با باز کند همجنس با همجنس پرواز.۱

(鳩は鳩と、鷹は鷹と、同類は同類と飛ぶ。/類は友を呼ぶ)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/10/18/213129

 

ا-۲۰  خودت گل باشی و عمرت نی.۱

(あなたが花のように綺麗でありますように、長生きしますように。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/11/07/171722

 

ا-۲۱  سرکه مفت شیرینتر از عسل است.۱

(無料のお酢は蜂蜜よりも甘い‍。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/11/12/211724

 

ا-۲۲  قطره قطره دریا میشود.۱

(一滴一滴が川となる。塵も積もれば山となる。水積もりて川を成す。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/11/18/233452

 

ا-۲۳  هيچ گل بی خار نيست.۱

(棘のない薔薇はない。完全な幸福などこの世には存在しない。
完璧な人などいない。)
関連記事:https://www.daridaridari.com/entry/2019/11/23/192538