dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

アフガニスタンの諺(ضرب المثل) 刑務所に100年いるとしても、愚かな人とは1時間も一緒にいられない

lilac2

NickyPeによるPixabayからの画像

 

こんばんは。

 

今日は、少し驚いたアフガニスタンの諺(ضرب المثل)を紹介します。

 

 

صد سال در قید زندان باشی، یک ساعت با آدم نادان نه

 

発音:sad saal dar qaid zendaan baashee, yak saa'at baa aadam naadaan ne

 

訳:刑務所に100年いるとしても、愚かな人とは1時間も一緒にいられない

(愚かな人とは関わりたくないという意味の諺だそうです・・・・・・)

 

この諺は小6の教科書で紹介されていました。
ダリー語には、知識や賢さを重視した諺がいくつかあるようです。


この諺も同じような意味で使われています。

www.daridaridari.com


諺には色々と人生哲学が詰まっていますが、人生のシビアな一面を垣間見た気がします。

 

今日も読んでくださりありがとうございます。

では。