dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

アフガニスタンの諺(ضرب المثل) 蛇に噛まれた人は長い縄も怖がる

rose-tree

KoneviによるPixabayからの画像
2021年2月1日最終更新
 
‍こんにちは。
 
今日は、アフガニスタンの小4の教科書で学んだアフガニスタンの諺(ضرب المثل) を紹介します。
 
مار گزیده از ریسمان دراز می‌ترسد.۱
(maar gazeeda az resmaan daraaz metarsad)
 
蛇に噛まれた人は長い縄も怖がる。
 
 
日本語の諺にある、羮に懲りて膾を吹く と同じですね。
 
英語にも同じ意味の諺があります。
 
Once bitten, twice shy.
 
(一度かまれたら、用心深くなる)
(一度失恋したら、次から臆病になる)
 
 
ダリー語ではなくて英語ですが、この諺を使った歌がいくつかあります。
(いつかこの諺を使っているダリー語の歌を見つけたら、共有します。)
 
私はこちらの曲が好きです。皆さんも多分ご存じですよね。
かなり季節外れですが(汗)、もし良かったらどうぞ。
 (改めて、この曲は切ないですね。)
 
Once bitten, twice shyは、1番の歌詞に使われています。
 
曲名:Last Christmas
歌手:Wham!
 
公式動画


Wham! - Last Christmas (Official Music Video)

 

今日も読んでくださってありがとうございます。