2020年8月27日最終更新
こんにちは。
今日は、最近読んだ新聞に載っていた話を紹介します。
コロナ禍で落ち込んでいる人を元気づけようと、ヘラート州の役者さんたちがコメディードラマの制作をしているそうです。
ちなみに、このドラマはヘラート方言で作られているとのこと。
元記事はこちらです。
「ヘラートで演劇俳優が連続コメディードラマの制作を開始」
ヘラート州の場所
何度か紹介していますが、ヘラート州の位置のおさらいです。
ヘラート州は、アフガニスタン西部に位置する州です。
西はイラン、北はトルクメニスタンと国境を接しています。
(下図のターコイズ色部分)
出典:https://d-maps.com/carte.php?num_car=25962&lang=en(編集は引用者)
人々に微笑みを:ヘラートの役者たちがコメディードラマを制作
記事によると、 コロナで精神的に参ってしまった人々を励まそうと、ヘラートの演劇関係者が集まって、連続コメディードラマを制作しています。
この連続ドラマは、『空想のパラウ(※1)』というタイトルで制作されており、女優10人を含む劇場俳優と映画俳優約100人が役を演じている。
ファライドゥーン・ファカオリ・ヘラート情報文化局の劇場支配人は今回次のように語った。「コロナが人々の精神にマイナスの影響をもたらしている現状の中、我々は風刺コメディードラマを準備したいと考えている」
(出典:「ヘラートで演劇俳優が連続コメディードラマの制作を開始」、1399年蟹座月19日付TOLOニュース記事。和訳は引用者。)
※1:英語版の記事でドラマ名は『空想世界 (imaginary world)』と訳されていました。
「パラウ」は、アフガニスタンでは滅多に食べることのできないご馳走を指しますが、何か分かったらここに追記しますね。
<追記>
"خیال پلو" (khiyaal palaw)「空想のパラウ」の意味は、日本語の「絵に描いた餅」と同様の意味だそうです。
現実には存在しないご馳走の「パラウ」に想像を巡らしている状態、実現の難しい希望を表す表現だそうです。
確かに、コメディードラマにピッタリのタイトルですね。
こちらの意味はある方に教えていただきました。
この場をお借りして御礼申し上げます。ありがとうございました。
(謎が解決してスッキリしました!)
(参考)
dictionary.goo.ne.jpーーー追記ここまでーーーーーーー
ドラマはヘラート方言で制作され、全20話の予定だそうです。
YouTubeで探してみたら、予告編らしきものを見つけました。
こちらが予告編の動画だと思います(多分)。
ローカル放送らしいですが、YouTubeで視聴できたらいいですね。
単語表現
主要な単語を一覧にしてみました。
「俳優」という単語だけでも、ひとつの記事で3通りの言い方がありました。
ダリー語の単語、表現 | 発音 | 意味 |
---|---|---|
شیوع ویروس کرونا |
(sheeyoo'-e virus korona) |
コロナウイルスの蔓延 |
فشار | (feshaar) | ストレス、圧力 |
روانی | (rawaanee) | 精神的な |
برخاستن | (bar-khaastan) | 生じる、現れる |
بازیگر | (baazeegar) | 俳優 |
هنرپیشه | (hunar-peesha) | 俳優、役者 |
هنرمند | (hunarmand) | 芸能人(俳優、歌手) |
تیاتر | (teaater) | 劇場 |
طنز | (tanz) | 風刺、愚弄、嘲笑 |
کمیدی | (komeedee) | コメディー |
نقش بازی کردن |
(naqsh baazee kardan) |
役を演じる |
لبخند | (labkhand) | 微笑み |
منفی | (manfee) | 否定的な |
لهجه هراتی |
(lahja-e heraatee) |
ヘラート言葉、方言 |
今日も読んでくださりありがとうございます。
では。