こんばんは。
今日は、誰かと話していて、「~の中で何が一番好きですか?」と尋ねる時の2通りの言い方を紹介しますね。
例文
「アフマド・ザーヒルの歌では何が一番好きですか」
ちなみに、アフマド・ザーヒル氏は、アフガニスタンの国民的歌手です。
1946年に生まれ、1979年に33歳の若さで亡くなられました。
برایتان بهترین آهنگ احمد ظاهر چیست؟
(baraayetaan beh-tareen aahang-e ahmad zaaher chist?)
(直訳:あなたにとって、アフマド・ザーヒルの最も良い歌は何ですか。)
کدام آهنگ احمد ظاهر را زیاد دوست دارین؟
(kudaam aahang-e ahmad zaaher raa zeyaad dost daareen?)
(直訳:アフマド・ザーヒルのどの歌がとても好きですか?)
※一番好きというニュアンスを含む表現
アフマド・ザーヒルと言えば・・・・・・
以前紹介したアフガニスタンのショートフィルムにも、こんなフレーズが出てきました。
主人公は、アフガニスタン出身の少女サミーラです。
ロンドンで結婚相手のハールーンと初デートをしているシーン。
お互いのことをまだよく知らない2人が、何をするのが好きかという話をしています。
映像の02:57頃から
سمیرا: من شعرهای رومی را دوست دارم و عاشق بیتهای احمد ظاهر استم.۱
هارون: بلبل افغانستان؟
سمیرا: حودت احمد ظاهر را میشناسی؟
هارون: خوب. من ده (در) انگلستان پیدا شدیم اما ای معنی نمیته (نمیدهد) که بهترین خواننده افغانستانه ( افغانستان را) نمیشناسم.۱
サミーラー: ルーミーの詩や アフマド・ザーヒルの歌が大好き
ハールーン:アフガニスタンのナイチンゲール?
サミーラー:アフマド・ザーヒルを知っているの?
ハールーン:もちろん
イギリス生まれでも 国民的歌手は知っているよ
(出典:Our Kind of Love نوع عشق ما、書き起こしと訳は引用者による)
※書き起こし部分は以前、ダリー語の先生にチェックいただいたものです。
この映画について
題名:Our Kind of Love نوع عشق ما
監督・脚本:Elham Ehsas、Azeem Bhati
言語:ダリー語、英語 (全編に英語字幕有り)
時間:15分42秒
動画共有サイト:Vimeo
久しぶりに観ましたが、この映画はやっぱり良いです。
これからも色々なダリー語(ペルシア語)の映画を観ていきたいです!
今日も読んでくださりありがとうございます。