こんばんは。
今日は4日ぶりに外出しました。
太陽の光を浴びただけで、とても幸せな気分になりました。
午前中の買い出しは、スーパーも比較的空いていた気がします。
以前、ダリー語にはこんな単位があることを学びました。
手の親指から小指までを目いっぱい開いた時の長さを表す単位で、بلست (belest)といいます。
オンライン辞書ではこのように紹介されていました。
بلست (belest)
(بَدَست) مسافتی از سرناخن خنصر تا سرناخن انگشت نر
訳:ベレスト
(片手の)小指の爪先から親指の爪先までの距離
(出典:オンライン辞書قاموس کبیر افغانستان、和訳は引用者によるもの。)
وجب (wajab)とも呼ばれるそうです。おおよその長さは22.5 cmだとか。
私も思いっきり手を開いて測ってみたところ、20 cm強でした。
これは便利な物差しになりそうです!
皆さんはどれくらいの長さになりましたか?
物差しがないときに、代用できるって良いですね!
人の知恵だなと思います。
今日も読んでくださりありがとうございます。
では。