dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

ペルシア語の多様性2(アフガニスタンとイラン)

fallen leaves

Shirley HirstによるPixabayからの画像

 

 

こんばんは。

今日はペルシア語の多様性について、下に単語をまとめました。

ダリー語はアフガニスタンで話されているペルシア語です。外国人としてダリー語を学んでいると、どうしてもイランのペルシア語との違いを意識することになり、日々ペルシア語の多様性を実感しています。

 

以前の記事で、単語の違いを紹介したことがありました。

www.daridaridari.com

 

今回はその第2弾ということで、以下にまとめました。

地域によるペルシア語の多様性

意味 発音

アフガニスタン

(ダリー語)

イラン
(服を)脱ぐ kasheedan کشیدن کندن
畳む qaat kardan قات کردن تا زدن
ハンガー kod band کود بند جالباس
くるぶし bujulak paa بجلک پا قوزک پا
足首 band paa بند پا مچ پا
手首 band dast بند دست مچ دست
疲れ khasta / maanda خسته / مانده خسته
koumah کومه گونه
口笛 eshpelaaq اشپلاق سوت

 

 

 

最後は、秋になると聴きたくなる曲を紹介します。
一時期CMにも使われていたのでご存じの方もいらっしゃるかと。

 

「あこがれ/愛」


George Winston - Longing from his solo piano album AUTUMN


とても切ない曲ですが、秋の夜にぴったりです。

では。