こんばんは。
今日は別記事を書く予定でしたが、アフガニスタンの大統領選挙の記事に多めのアクセスをいただいているようなので、TOLOニュースを読んだ範囲で続報をお伝えしたいと思います。
これまでの記事
その後の報道で、独立選挙委員会のデジタルデータ登録センターに夜間侵入者がいたとかいないとか言われていました。
センターは一時閉鎖されたものの、調査委員会を立ち上げ、登録作業が再開されたそうです。以下の記事によると昨日の時点で、選挙結果の発表時期は未確定とのこと。
記事原文「委員会内での相違:選挙結果の発表時期は未だ不明」
独立選挙委員会のメンバーとこの組織の事務局の間の見解の相違により、大統領選挙の暫定結果発表について正確な時期は未だ確定されていない。
独立選挙委員会メンバーのアウラングゼーブは、結果発表を3週間以上遅らせるという委員会事務局側からの提案に反対意見があり、これに関する助言はこれまでのところ結論に達していないと述べた。
(出典:「委員会内での相違:選挙結果の発表時期は未だ不明」1398年蠍座月4日付TOLOニュース記事、和訳は引用者)
ただし、記事によると「中央データバンクで行われた190万票以上の選別作業は本日終了した」そうです。選別作業は、生体認証機器のデータを用いて、不正な票を選別する作業のことを指していると思います。
以上のように、まだ発表時期はわからないのですが、少しかかるかもしれませんね。
透明性と確実性が大事なので仕方ないような気もします。
また何か分かったら記事にしたいと思います。
以下、関連の単語一覧です。
ダリー語の単語 | 発音 | 意味 |
---|---|---|
انتخابات ریاستجمهوری | (entekhaabaat-e riyaasat-e jomhuuree) | 大統領選挙 |
کمیسیون مستقل انتخابات | (kumision-e mustaqel-e entekhaabaat) | 独立選挙委員会 |
مرکز ثبت اطلاعات دیجیتلی |
(markaz-e sabt-e etlaa'aat-e digitalee) | デジタルデータ登録センター |
قفل | (qufl) | 錠 |
شکستن | (shekastan) | 壊す、破壊する |
هیئت بررسی کننده | (ha'yat-e barrasee kunenda) | 調査実施委員会 |
پیشنهاد | (peeshnehaad) | 提案、提言 |
رأیزنی | (r'aizanee) | 助言、相談 |
تصفیه | (tasfiya) | 選別、調整、濾過 |
今日も読んでくださりありがとうございます。
では。
<関連記事・後日記事はこちら>