2019年9月21日最終更新
こんにちは。
上品なバラです。美しくて素敵。香りまで漂ってくるような気がします。
(Google Nose、いつか本格的に開発されたら良いなと思ってしまいます。そんな未来もくるのかしら?)
昨日紹介した平面図形の記事を一部修正、追加しました。
(紫文字の部分です。)
今日は、円の名称を挙げますね。
ダリー語で「円」の話をすることはないかもしれませんが、ひょっとすると思わぬところで使うかもしれません。
翻訳の仕事では想定していない分野の話が出てくることもあるので、何ひとつ無駄なことはない、というのが実感です。
円の名称
円とは「平面上で一点から等しい距離を保ちながら動く点の軌跡(円周)と、その内部」のこと。
英語 | 日本語 | ダリー語 | 読み方 |
---|---|---|---|
circle | 円 | دایره | (daaira) |
ellipse | 楕円 | بیضوی | (baizawee) |
こんな形ですね。
円の半径と直径、そして面積
英語 | 日本語 | ダリー語 | 読み方 |
---|---|---|---|
center of a circle | 円の中心 | مرکز دایره | (markaz-e daaira) |
radius | 円の半径 | شعاع دایره | (shu'aa'-e daaira) |
diameter | 円の直径 | قطر دایره | (qutur-e daaira) |
area of a circle | 円の面積 | مساحت دایره | (masaahate daaira) |
plane of a circle |
円の面(※1) 円の表面 |
سطح دایره | (sath-e daaira) |
さて、懐かしい公式です。
円の面積=半径×半径×π
ا×۳.۱۴×شعاع×شعاع=مساحت دایره
円の面積と面との違い
※1
سطح دایرهの訳についてコメントをいただき、修正しました。
元々「円の表面」と訳していましたが、表面は物体に使う言葉なので、改めて「円の面」に修正しました。ご指摘いただきましてありがとうございます。
補足となる図を以下に追加しました。
سطح دایرهについては、アフガニスタンの小4算数の教科書(p.109)にも記載されているので、ご興味ある方はご覧ください。
扇形と弓形
英語 | 日本語 | ダリー語 | 読み方 |
---|---|---|---|
circular sector | 扇形(円の一部) | قطاع دایره | (qataa' daaira) |
circular segment | 弓形 | قطعه دایره | (qet'a-e daaira) |
circular chord | 円の弦 | وتر دایره | (watar-e daaira) |
circular arc | 円弧 | کمان دایره | (kamaan-e daaira) |
circular arc | 円弧 | قوس دایره | (qaws-e daaira) |
circumference | 円周 | محیط دایره | (muheet-e daaira) |
そういえば中学の頃、扇形や弓形の面積を求めよという問題がありました。
日常生活では使いませんが、ピザやホールケーキを食べるときに、扇形のことを思い出します。特にホールケーキを切る際は、円の中心を捉えられるかどうかが均等に切る鍵だと思っています。
(脱線しました・・・・・・ このブログは、食べ物関係の話題が多いですね。私が食いしん坊なのでしょう。)
今日も読んでくださり、ありがとうございます。
ではでは。