dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

ほにゃらら「ダーンدان」其の二

symmetry

Abdullah ShakoorによるPixabayからの画像

 

こんばんは。

皆さん、アラベスク文様はご存じですか。上の写真のような文様です。
この写真は幾何学文様ですが、他に植物や花などの文様もあります。

私が暮らしたり、旅したことのある中東の国々では、モスクだけでなく街中の装飾(例えば、本屋さんやモールなど)にも使われていて、街を歩くだけで色々な文様に出会えました。

美しいイスラム建築や文様を見ると、それだけで幸せな気持ちになります。

 

さて昨日は接尾辞 پسوند (paswand) から、「容器、入れ物」を意味するدان (daan)を紹介しました。

今日はもうひとつのدان (daan)、動詞دانستن (danestan)(知る)から派生したدان で「~を知る人」を紹介します。

 

単語(読み方)、単語の意味、<単語の成り立ち>の順に記載。

ریاضیدان  (riyaazee-daan)  数学者         <数学+を知る人> 

حقوقدان  (huqooq-daan)   法学者、法律家、弁護士 <法律+を知る人> 

اقتصاد دان  (eqtesaad-daan) 経済学者、経済専門家  <経済+を知る人> 

تاریخ دان  (taariikh-daan)  歴史学者、歴史家    <歴史+を知る人> 

فیزیکدان (fezeek-daan)   物理学者        <物理+を知る人> 

هنرمندان  (hunarmandaan)   芸術家         <芸術+を知る人>

جغرافیه دانまたは جغرافیدان (joghraafe-daan)   地理学者 <地理+を知る人> 

 

 

列挙していて思ったのですが、以前書いた記事で紹介した学校の教科名にدان (daan)を付ければ、大体作れそうな感じがしました。

ただし今回は辞書等で裏が取れたものだけを記載しています。

 

会話していて困ったり、調べる時間がなくて「ほにゃらら学者」と言いたい時には、ほにゃららدان (daan)と作れば(多分)通じそうですね。
こういうときに接尾辞って便利ですね。

それでは、今日も読んでくださってありがとうございます。