dari dari dari

アフガニスタン、ダリー語について

ほにゃらら「ダール دار」

rose

sujuによるPixabayからの画像

 

こんにちは。

記事を途中まで書いていたのですが、突然ブラウザが落ちて全て消えてしまいました(とほほ)。
こういう日もありますね。こまめに保存が大事ですね。

さて気分を取り直して、今日は接尾辞のدار (daar)が付く単語を挙げてみます。
دار (daar)は、~を持つ(人)、~の管理者という意味の接尾辞です。


単語(読み方)、単語の意味、<単語の成り立ち>の順に記載します。


طرفدار (taraf-daar)、支持者 <側、相手方+持つ人>

دلدار (del-daar)、恋人、愛する人 <心+持つ人>

خانه دار (khana-daar)、家庭のある人 <所帯+持つ人>

مزه دار (maza-daar)、美味しい <味、風味+持つ>

حسابدار (hesaab-daar)、会計士 <会計、勘定+管理者>  

سردار (sar-daar)、軍の司令官、国のトップ、王子 <頭、指導者+持つ人>

صندقدار (sanduq-daar)、金庫番、宝物係 <金庫+管理者>

خزانه دار (khazaana-daar)、金庫番、宝物係 <金庫+管理者>

مالدار (maal-daar)、家畜所有者、お金持ち <財産、家畜+持つ人>

※例えば、アフガニスタンの農業灌漑牧畜省は、ダリー語

 وزارت زراعت ،آبیاری و مالداری (wezaarat-e zeraa'at aab-yaarii o maal-daarii)と書きます。

 
英語もそうですが、接尾辞を知っていると推測できたり、覚えやすかったりするのが良いですね。接尾辞のことを考えるとワクワクが止まりません。

 

また見つけたら追記しますね。

では、良い夜を。